|
Svenska Snö (2016-2018)
Op twee gedichten van Tomas Tranströmer
Bij lezing van een bundel van Tomas Tranströmer (Zweden, 1931-2015) werd ik getroffen door
twee gedichten waar ik direct muziek bij hoorde voor mijn kwintet Laagland Vocaal.
Bij het eerste ('C-DUR', in het Nederlands 'C-Majeur')
lag dat nogal voor de hand. Ik laat een C-groot-akkoord er dan ook af en toe in opduiken.
Bij het tweede gedicht ('Från mars –79', oftewel 'Uit maart '79') was het wat diffuser en had ik twee
componeerfases nodig voor ik er was.
Bij het vragen van toestemming voor het gebruik van de teksten aan de erven van zowel Tranströmer als Bernlef,
reageerde de weduwe van Tranströmer heel positief. Van de erven van Bernlef kreeg ik echter geen enkele
reactie. Na lang wachten heb ik besloten om de aanvankelijk Nederlandstalige liederen dan maar Zweedstalig
te laten worden.
De Nederlandstalige liederen zijn in november 2017 gezongen door Laagland Vocaal, maar laat ik verder
rusten; de nieuwe Zweedse versie hebben we op 26 januari 2020 voor het eerst voor publiek gezongen.
Lezen & luisteren
De twee gedichten van Tomas Tranströmer
Svenska Snö door Laagland Vocaal, 26 januari 2020
Vocaal Werk | Ymkje de Boer | 2019
|